-
1 wallydrag
['wɔːlɪdræg]1) Общая лексика: последыш (о щенке, поросёнке)2) Шотландский язык: заморыш, хилое существо, последыш (о щенке, поросёнке и т.п.) -
2 wallydrag
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wallydrag
-
3 housebroke housebroken
housebroke, housebroken
1> _p. и _p-p. от housebreak
2> _разг. приученный (о щенке, кошке)
3> приученный проситься (о ребенке)
4> _ам. благопристойный; смирный -
4 wallydrag
[ʹwɔ:lıdræg] n шотл.заморыш, хилое существо; последыш (о щенке, поросёнке и т. п.) -
5 housebroke
['haʊsbrəʊk]1) Общая лексика: смирный2) Разговорное выражение: приученный (о щенке, кошке), приученный проситься (о ребёнке)3) Американизм: благопристойный4) Сленг: благоприятный -
6 housebroken
['haʊsˌbrəʊkən]1) Разговорное выражение: благопристойный, смирный, приученный проситься (о ребёнке), приученный (о щенке, кошке)2) Сленг: благоприятный3) Собаководство: (собака) обученная соблюдать чистоту в доме -
7 housebroke
1. [ʹhaʋs|brəʋk,-{ʹhaʋs}͵brəʋkən] past и p. p. от housebreak 2. [ʹhaʋs|brəʋk,-{ʹhaʋs}͵brəʋkən] a1. 1) разг. приученный (о щенке, кошке)2) шутл. приученный проситься ( о ребёнке)2. амер. благопристойный; смирный -
8 housebroken
1. [ʹhaʋs|brəʋk,-{ʹhaʋs}͵brəʋkən] past и p. p. от housebreak 2. [ʹhaʋs|brəʋk,-{ʹhaʋs}͵brəʋkən] a1. 1) разг. приученный (о щенке, кошке)2) шутл. приученный проситься ( о ребёнке)2. амер. благопристойный; смирный -
9 whimper
См. также в других словарях:
нищенка — нищенка, нищенки, нищенки, нищенок, нищенке, нищенкам, нищенку, нищенок, нищенкой, нищенкою, нищенками, нищенке, нищенках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
скугорить — скугрить хныкать; плакать; визжать, скулить (о щенке) , новгор., псковск., тверск., калужск., скугорить, псковск., скуголить, зап., скуглить, южн. (Даль), скугор скупой , донск. (Миртов), укр. скугнiти, скуготати хрюкать , чеш. skuhrati ныть,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
псо́веть — еет; несов. (несов. опсоветь). охот. Обрастать псовиной, становиться взрослым (о щенке) … Малый академический словарь
ПСОВЕТЬ — ПСОВЕТЬ, псовею, псовеешь, несовер. (к опсоветь) (спец. охот.). О щенке: обрастать псовиной, становиться взрослым, возмужалым. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАСКАВУЧАТЬ — южн., вор., орл. заска(о)га(о)тать зап., смол., калуж. завизжать, заскучать, завыть; говорится о щенке, собаке. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЗАТЯВКАТЬ — ЗАТЯВКАТЬ, загамкать, загавкать, залаять, о щенке или собачонке. ся, залаяться. * Никак ты затявкалась, завралась, наговорила лишнее. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
СКОМИТЬ — СКОМИТЬ, скомнуть (от щемить?) сев. болеть, ныть, щемить, ломить; жаловаться, тосковать болью, страдать, хворать чем. Он скомит рукой. Лошадь скомит на ногу, жалуется, не ступает на нее. Плечо скомит, руки поднять не дает. Зубы скомят, болят,… … Толковый словарь Даля
пащенок — пащенок, пащенки, пащенка, пащенков, пащенку, пащенкам, пащенка, пащенков, пащенком, пащенками, пащенке, пащенках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
щенок — щенок, щенята, щенка, щенят, щенку, щенятам, щенка, щенят, щенком, щенятами, щенке, щенятах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Наполеон (значения) — Наполеон (офранцуженная форма), Наполеоне (итал. Napoleone, фр. Napoléon) итальянское имя, происходящее от названия города Неаполя. С XIII XIV веков давалось в нескольких дворянских, в том числе аристократических родах Италии … Википедия
Леди и Бродяга 2 — Леди и Бродяга 2: Приключения Шалуна англ. Lady and the Tramp 2: Scamp s Adventure Обложка DVD издания мультфильма «Леди и бр … Википедия